Valtioiden ja alueiden nimet eivät missään nimessä ole jäädytetty joukko paikannimiä. Lisäksi useat tekijät vaikuttavat sen muutoksiin. Maan hallitus voi muuttaa nimeä. Esimerkiksi Libyan hallitus Muammar Gaddafin johdolla pyysi kutsumaan maata "Jamahiriyaksi", vaikka tämä sana tarkoittaa "tasavaltaa", ja muut arabimaat, joiden nimissä on sana "tasavalta", pysyivät tasavalloina. Vuonna 1982 Ylä-Voltaan hallitus nimitti maansa uudelleen Burkina Fasoksi (käännettynä "arvoisten ihmisten kotimaa").
Ei usein, että ulkomaisen maan nimi voi muuttua lähemmäksi alkuperäistä nimeä. Joten vuonna 1986 venäjän kielellä Norsunluurannikkoa alettiin kutsua Norsunluurannikoksi ja Kap Verden saaria - Kap Verdeksi.
Tietenkin on muistettava, että jokapäiväisessä elämässä käytämme arkisia, lyhyempiä nimiä, sulkematta pois pääsääntöisesti valtiomuodon nimeämistä. Sanomme ja kirjoitamme "Uruguay", ei "Uruguayn itäinen tasavalta", "Togo" eikä "Togon tasavalta".
Käännöstiedettä ja ulkomaiden nimien käyttöä koskevia nimitekniikoita on olemassa. Luomisen aikaan tämän tieteen juna oli kuitenkin jo lähtenyt - nimet ja niiden käännökset olivat jo olemassa. On vaikea kuvitella miltä maailmankartta näyttäisi, jos tutkijat olisivat päässeet siihen aikaisemmin. Todennäköisesti sanomme "Ranska", "Bharat" (Intia), "Deutschland", ja nimitieteilijät keskustelevat aiheesta "Onko Japani" Nippon "vai onko se" Nihon? ".
1. Nimi "Venäjä" esiintyi ensimmäisen kerran ulkomailla. Joten Bysantin keisari Constantine Porphyrogenitus merkitsi Mustanmeren pohjoispuolella sijaitsevien maiden nimen 100-luvun puolivälissä. Hän lisäsi tyypillisen kreikkalaisen ja roomalaisen loppunimen maan nimeen Rosov. Itse Venäjällä heidän maitaan kutsuttiin pitkään Rusiksi, Venäjän maaksi. Noin 1400-luvulla ilmestyivät muodot "Roseya" ja "Rosiya". Vain kaksi vuosisataa myöhemmin nimi "Rosiya" tuli yleiseksi. Toinen "c" alkoi ilmestyä 1700-luvulla, samaan aikaan kansan nimi "venäläinen" vahvistettiin.
2. Indonesian nimi on helppo ja looginen selittää. "Intia" + nesos (kreikkalaiset "saaret") - "Intian saaret". Intia on todellakin lähellä, ja Indonesiassa on tuhansia saaria.
3. Etelä-Amerikan toiseksi suurimman osavaltion nimi Argentiina on peräisin hopean latinankielisestä nimestä. Samanaikaisesti Argentiinassa ei ole hajua, tarkemmin sanottuna siinä sen osassa, josta sen tutkimus alkoi, kuten sanotaan. Tällä tapahtumalla on erityinen syyllinen - merimies Francisco Del Puerto. Nuorena hän osallistui Juan Diaz De Solisin retkikuntaan Etelä-Amerikkaan. Del Puerto meni maihin useiden muiden merimiesten kanssa. Siellä alkuperäiskansat hyökkäsivät ryhmään espanjalaisia. Kaikki Del Puerto -seurat syötiin, ja hänet säästettiin nuoruutensa takia. Kun Sebastian Cabotin retkikunta tuli rannalle samassa paikassa, Del Puerto kertoi kapteenille hopeavuorista, jotka sijaitsevat La Plata -joen yläjuoksulla. Hän oli ilmeisesti vakuuttava (tulet vakuuttavaksi täällä, jos kannibaalit odottavat sinun kasvavan), ja Cabot hylkäsi alkuperäisen suunnitelman retkelle ja lähti etsimään hopeaa. Etsintä epäonnistui, ja Del Puerto -jäljet menetetään historiaan. Ja nimi "Argentiina" juurtui ensin jokapäiväiseen elämään (maata kutsuttiin virallisesti La Platan varakuningaskunnaksi), ja vuonna 1863 nimestä "Argentiinan tasavalta" tuli virallinen.
4. Vuonna 1445 Portugalin Dinis Dias -retkikunnan merimiehet, jotka purjehtivat pitkin Afrikan länsirannikkoa, näkivät pitkän päivän ajan Saharan autiomaisemia miettimällä horisontissa kirkkaan vihreää täplää, joka työntyy merelle. He eivät tienneet vielä löytäneensä Afrikan läntisintä kohtaa. Tietenkin he nimesivät niemimaan Kap Verdeksi, portugaliksi "Kap Verdeksi". Vuonna 1456 venetsialainen navigaattori Kadamosto, löytänyt lähistöltä saariston ilman erillistä ilmoitusta, nimitti sen myös Kap Verdeksi. Siten näillä saarilla sijaitseva valtio on nimetty objektin mukaan, joka ei sijaitse niillä.
5. Taiwanin saarta nykyaikaan saakka kutsuttiin Formosaksi portugalinkielisestä sanasta "kaunis saari". Saarella asuva alkuperäiskansojen heimo kutsui häntä "Tayoaniksi". Tämän nimen merkitys ei tunnu säilyneen. Kiinalaiset muuttivat nimen konsonantiksi "Da Yuan" - "Big Circle". Myöhemmin molemmat sanat sulautuivat nykyiseen saaren ja valtion nimeen. Kuten kiinassa hyvin usein tapahtuu, hieroglyfien "tai" ja "wan" yhdistelmää voidaan tulkita kymmenillä tavoilla. Nämä ovat sekä "lahden yli lahden" (viitaten todennäköisesti rannikon saarekkeeseen tai piikkiin), että "terassien lahdelle" - rivitaloviljelyä kehitetään Taiwanin vuorten rinteillä.
6. Nimi "Itävalta" venäjäksi tulee "Itävallasta" (eteläinen), latinankielisestä analogista nimen "Österreich" (itäinen valtio). Lähteet selittävät hieman hämmentyneesti tämän maantieteellisen paradoksin sillä, että latinankielinen versio viittaa siihen, että maa sijaitsi saksan leviämisen etelärajalla. Saksalainen nimi tarkoitti Itävallan maiden sijaintia saksalaisten hallussapidon vyöhykkeen itäpuolella. Joten maa, joka sijaitsee melkein tarkalleen keskellä Eurooppaa, sai nimensä latinankielisestä sanasta "etelä".
7. Hieman Australiasta pohjoiseen, Malaijin saaristossa, on Timorin saari. Sen nimi indonesiaksi ja joukko heimokieliä tarkoittaa "itäistä" - se on todella yksi saariston itäisimmistä saarista. Timorin koko historia on jakautunut. Ensin portugalilaiset hollantilaisten kanssa, sitten japanilaiset partisaanien kanssa, sitten indonesialaiset paikallisten kanssa. Kaikkien näiden nousujen ja seurausten seurauksena Indonesia liittyi saaren toiseen itäiseen puoliskoon vuonna 1974. Tuloksena on maakunta nimeltä "Timor Timur" - "East East". Tämän topografisen väärinkäsityksen asukkaat eivät sietäneet sitä ja ryhtyivät aktiiviseen taisteluun itsenäisyyden puolesta. Vuonna 2002 he saavuttivat sen, ja nyt heidän valtioaan kutsutaan Itä-Timoriksi "Timor Leshti".
8. Sana "Pakistan" on lyhenne, eli se koostuu useiden muiden sanojen osista. Nämä sanat ovat siirtomaa-Intian maakuntien nimiä, joissa asui pääasiassa muslimeja. Heitä kutsuttiin Punjabiksi, Afganistaniksi, Kashmiriksi, Sindiksi ja Baluchistaniksi. Nimen loi kuuluisa pakistanilainen nationalisti Rahmat Ali (kuten kaikki intialaisten ja pakistanilaisten nationalistien johtajat, koulutetut Englannissa) Rahmat Ali vuonna 1933. Se osoittautui erittäin hyväksi: hindiksi "paki" on "puhdas, rehellinen", "stan" on melko yleinen loppu Keski-Aasian valtioiden nimille. Vuonna 1947 siirtomaa-Intian jakautumisella muodostettiin Pakistanin hallinto, ja vuonna 1956 siitä tuli itsenäinen valtio.
9. Euroopan kääpiövaltiolla Luxemburgilla on nimi, joka sopii täysin sen kokoon. Kelttiläinen "Lucilem" tarkoittaa saksaksi "pieni", "burg" saksaksi "linna". Valtiolle, jonka pinta-ala on hieman yli 2500 km2 ja 600 000 asukkaan väestö on erittäin sopiva. Mutta maassa on maailman korkein bruttokansantuote (BKT) asukasta kohden, ja luxemburgilaisilla on kaikki syyt kutsua maata virallisesti Luxemburgin suurherttuakunnaksi.
10. Kolmen maan nimet johdetaan muista maantieteellisistä nimistä, joihin on lisätty adjektiivi ”uusi”. Ja jos Papua-Uuden-Guinean tapauksessa adjektiivi viittaa todellisen itsenäisen valtion nimeen, niin Uusi-Seelanti on nimetty Alankomaissa sijaitsevan provinssin mukaan, tarkemmin nimen antamisen aikaan, edelleen lääniksi Pyhän Rooman valtakunnassa. Ja Uusi-Kaledonia on nimetty Skotlannin muinaisen nimen mukaan.
11. Huolimatta siitä, että sekä venäjäksi että englanniksi nimet "Irlanti" ja "Islanti" erotetaan vain yhdellä äänellä, näiden nimien etymologia on täsmälleen päinvastainen. Irlanti on "hedelmällinen maa", Islanti on "jäämaa". Lisäksi näiden maiden keskimääräinen vuotuinen lämpötila eroaa noin 5 ° C: lla.
12. Neitsytsaaret ovat yksi saaristo Karibialla, mutta sen saarilla on hallussaan kolme tai pikemminkin kaksi ja puoli osavaltiota. Osa saarista kuuluu Yhdysvaltoihin, osa Iso-Britanniaan ja osa Puerto Ricoon, jota pidetään vapaana assosioituneena valtiona, vaikka se on osa Yhdysvaltoja. Christopher Columbus löysi saaret Saint Ursulan päivänä. Legendan mukaan tämä brittiläinen kuningatar, jota johtaa 11 000 neitsyttä, pyhiinvaellti Roomaan. Paluumatkalla hunit hävittivät heidät. Columbus nimesi saaret Las Vírginesiksi tämän pyhän ja hänen kumppaninsa kunniaksi.
13. Päiväntasaajan Afrikan länsirannikolla sijaitseva Kamerunin osavaltio nimettiin joen suulla asuneiden lukuisien katkarapujen (satama "Camarones") mukaan, jota paikalliset ihmiset kutsuivat Vuriksi. Äyriäiset antoivat nimen ensin joelle, sitten pesäkkeille (saksalaisille, englantilaisille ja ranskalaisille), sitten tulivuorelle ja itsenäiselle valtiolle.
14. Välimerellä sijaitsevan saaren ja samannimisen Maltan valtion alkuperästä on kaksi versiota. Aikaisemmassa sanotaan, että nimi tulee antiikin Kreikan sanasta "hunaja" - saarelta löytyi ainutlaatuinen mehiläislaji, joka antoi erinomaisen hunajan. Myöhemmässä versiossa paikannimen esiintyminen johtuu foinikialaisten päivistä. Heidän kielellään sana "maleet" tarkoitti "turvaa". Maltan rannikko on niin syventynyt, ja maalla on niin paljon luolia ja luolia, että saarelta oli melkein mahdotonta löytää pieni alus ja sen miehistö.
15. Itsenäisen valtion eliitti, joka perustettiin vuonna 1966 Britannian Guyanan siirtomaa-alueelle, halusi ilmeisesti lopettaa siirtomaa-ajan menneisyyden. Nimi "Guiana" muutettiin "Guyana" ja se lausuttiin "Guyana" - "monien vesien maa". Kaikki on todella hyvää vedellä Guyanassa: siellä on monia jokia, järviä, merkittävä osa alueesta on jopa soinen. Maa erottuu nimestään - Guyanan osuuskunta - ja siitä, että se on ainoa virallisesti englanninkielinen maa Etelä-Amerikassa.
16. Japanin venäläisen nimen alkuperä on hyvin sekava. Yhteenveto siitä kuulostaa tältä. Japanilaiset kutsuvat maansa "Nipponiksi" tai "Nihoniksi", ja venäjäksi sana ilmestyi lainaamalla joko ranskaa "Japon" (Japon) tai saksalainen "Japan" (Yapan). Mutta tämä ei selitä mitään - saksalaiset ja ranskalaiset nimet ovat yhtä kaukana alkuperäisestä kuin venäläiset. Kadonnut linkki on portugalinkielinen nimi. Ensimmäiset portugalilaiset purjehtivat Japaniin Malaijin saariston kautta. Paikalliset ihmiset kutsuivat Japania "Japang" (japang). Juuri tämän nimen portugalilaiset toivat Eurooppaan, ja siellä jokainen kansa luki sen oman ymmärryksensä mukaan.
17. Vuonna 1534 ranskalainen navigaattori Jacques Cartier tutki nykyisen Kanadan itärannikolla sijaitsevaa Gaspen niemimaata ja tapasi intiaanit, jotka asuivat pienessä Stadakonan kylässä. Cartier ei tiennyt intialaisten kieltä eikä tietenkään muistanut kylän nimeä. Seuraavana vuonna ranskalainen saapui taas näihin paikkoihin ja alkoi etsiä tuttua kylää. Intialaiset nomadit käyttivät häntä sanalla "kanata". Intialaisilla kielillä se tarkoitti mitä tahansa ihmisten asutusta. Cartier uskoi, että tämä oli tarvitsemansa paikan nimi. Ei ollut ketään, joka kiinnitti häntä - sodan seurauksena Laurentian intiaanit, joiden kanssa hän oli tuttu, kuoli. Cartier kartoitti siirtokunnan "Kanada", jota kutsuttiin sitten viereiseksi alueeksi tällä tavalla, ja sitten nimi levisi koko valtavaan maahan.
18. Jotkut maat on nimetty yhden tietyn henkilön mukaan. Turistien suosimat Seychellit on nimetty Ranskan valtiovarainministerin ja 1700-luvulla Ranskan tiedeakatemian presidentin Jean Moreau de Seychellien mukaan. Filippiinien asukkaat, vaikka heistäkin tuli itsenäisen valtion kansalaisia, eivät muuttaneet maan nimeä ja jatkoivat Espanjan kuninkaan Philip II: n pysymistä. Valtion perustaja Muhammad ibn Saud antoi nimen Saudi-Arabialle. Portugalilainen, joka kukisti Kaakkois-Afrikan rannikon edustalla olevan pienen saaren hallitsijan Musa ben Mbikin 1400-luvun lopulla, lohdutti häntä kutsumalla aluetta Mosambikiksi. Etelä-Amerikassa sijaitsevat Bolivia ja Kolumbia on nimetty vallankumouksellisten Simón Bolívarin ja Christopher Columbuksen mukaan.
19. Sveitsi sai nimensä Schwyzin kantonista, joka oli yksi konfederaation kolmesta perustajakantonista. Maa itsessään hämmästyttää kaikkia maisemiensa kauneudella niin paljon, että sen nimestä on tullut ikään kuin standardi kauniille vuoristoiselle luonnolle. Sveitsi alkoi viitata alueisiin, joissa on houkuttelevia vuoristomaisemia ympäri maailmaa. Ensimmäisenä 1700-luvulla ilmestyi Saksin Sveitsi. Kampucheaa, Nepalia ja Libanonia kutsutaan Aasian Sveitsiksi. Etelä-Afrikassa sijaitsevien Lesothon ja Swazimaan mikrotiloja kutsutaan myös Sveitsiksi. Kymmenet Sveitsistä sijaitsevat myös Venäjällä.
20. Jugoslavian hajoamisen yhteydessä vuonna 1991 hyväksyttiin Makedonian tasavallan itsenäisyysjulistus. Kreikka ei pitänyt tästä kerralla. Kreikan ja Serbian perinteisesti hyvien suhteiden takia ennen Jugoslavian romahtamista Kreikan viranomaiset sulkivat silmänsä Makedonian olemassaolosta osana yhtenäistä Jugoslaviaa, vaikka he pitivät Makedoniaa historiallisena maakuntana ja sen historiaa yksinomaan kreikkalaisena. Itsenäisyysjulistuksen jälkeen kreikkalaiset alkoivat aktiivisesti vastustaa Makedoniaa kansainvälisellä areenalla. Aluksi maa sai ruman kompromissinimen entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta. Sitten lähes 30 vuoden neuvottelujen, kansainvälisten tuomioistuinten, kiristyksen ja poliittisten demarkkien jälkeen Makedonia nimettiin uudelleen Pohjois-Makedoniaksi vuonna 2019.
21. Georgian oma nimi on Sakartvelo. Venäjällä maata kutsutaan niin, koska ensimmäistä kertaa tämän alueen nimi ja siellä elävät ihmiset, matkailija diakoni Ignatius Smolyanin kuuli Persiassa. Persialaiset kutsuivat georgialaisia "gurziiksi". Vokaali järjestettiin uudelleen euphonious asemaan, ja se osoittautui Georgia. Lähes kaikissa maailman maissa Georgiaa kutsutaan muunnelmaksi nimestä George naispuolisessa sukupuolessa. Pyhää Yrjää pidetään maan suojeluspyhimyksenä, ja keskiajalla Georgiassa oli 365 tämän pyhän kirkkoa. Viime vuosina Georgian hallitus on taistellut aktiivisesti nimeä "Georgia" ja vaatinut sen poistamista kansainvälisestä liikkuvuudesta.
22. Niin outoa kuin se saattaakin tuntua, Rooman - "Romanian" - nimissä viittaus Roomaan on varsin perusteltu ja asianmukainen. Nykypäivän Romanian alue oli osa Rooman valtakuntaa ja tasavaltaa. Hedelmälliset maat ja leuto ilmasto tekivät Romaniasta houkuttelevan roomalaisille veteraaneille, jotka ottivat mielellään vastaan siellä suuria maa-alueitaan. Rikkailla ja jaloilla roomalaisilla oli myös tiloja Romaniassa.
23. Ainutlaatuinen valtio perustettiin vuonna 1822 Länsi-Afrikassa. Yhdysvaltain hallitus hankki maat, joille valtio perustettiin, nimeltään Liberia - latinankielisestä sanasta "ilmaiseksi". Yhdysvalloista vapautuneet ja vapaasyntyiset mustat asettuivat Liberiaan. Maansa nimestä huolimatta uudet kansalaiset alkoivat heti orjuuttaa alkuperäiskansalaisia ja myydä heitä Yhdysvaltoihin. Se on vapaan maan tulos. Nykyään Liberia on yksi köyhimmistä maista maailmassa. Työttömyysaste on 85%.
24. Korealaiset kutsuvat maata Joseoniksi (Korean demokraattinen kansantasavalta, "Land of Morning Calm") tai Hangukiksi (Etelä-Korea, "Han State"). Eurooppalaiset menivät omaa tietään: he kuulivat, että Koryo-dynastia hallitsi niemimaalla (hallituskausi päättyi XIV-luvun lopulla) ja antoi maalle nimen Korea.
25. Vuonna 1935 sah Reza Pahlavi pyysi muilta mailta virallisesti lopettamaan maansa Persian ja Iranin nimen käytön. Ja tämä ei ollut paikallisen kuninkaan järjetön vaatimus.Iranilaiset ovat kutsuneet valtiota Iraniksi muinaisista ajoista lähtien, ja Persialla oli siihen hyvin epäsuora suhde. Joten shahin vaatimus oli varsin kohtuullinen. Nimi “Iran” on käynyt läpi useita kirjoitus- ja foneettisia muutoksia nykyiseen tilaansa saakka. Se käännetään nimellä "arjalaisten maa".